Frodonfrodon Hors Ligne Membre Inactif depuis le 15/08/2007 Grade : [Nomade] Inscrit le 09/02/2004 3 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts | Envoyé par Frodonfrodon le Samedi 13 Novembre 2004 à 20:43
Y'aura des boosters français ? Si oui, peut-on les trouver comme les boosters normaux ? Enfin, est-ce qu'il y aura des decks (avec un land premium) ???? Merci d'avance.
Répondez sur ma messagerie si possible.
++
|
annehibal Hors Ligne Membre Inactif depuis le 08/11/2006 Grade : [Nomade] Inscrit le 11/05/2004 76 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts | Envoyé par annehibal le Samedi 13 Novembre 2004 à 20:48
yora pa de trad en francais domage ... é sinon pr lé dec jpense pa nn plus x) et les land premium vu kyen ora 1 ds chak booster il se peut ke ten trouve en premium puisk lé premium seron présente ds unhinged
|
Lanonym Hors Ligne Membre Inactif depuis le 08/08/2006 Grade : [Druide] Inscrit le 23/07/2004 120 Messages/ 0 Contributions/ 50 Pts | Envoyé par Lanonym le Dimanche 14 Novembre 2004 à 14:56
|
Kyzzok Hors Ligne Membre Inactif depuis le 12/08/2019 Grade : [Nomade] Inscrit le 28/10/2003 574 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts | Envoyé par Kyzzok le Dimanche 14 Novembre 2004 à 14:58
Oui, sa sera comme inglued !
Pas de traduction, sa couterait trop chère a WotC.
_________________
=[<-.:Black-Hunter:.->]=
[ Edité par Black-Hunter Le 14 nov 2004 ]
|
Gobbos Hors Ligne Membre Inactif depuis le 23/03/2005 Grade : [Nomade] Inscrit le 01/07/2004 220 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts | Envoyé par Gobbos le Dimanche 14 Novembre 2004 à 15:56
aucun interet de les traduire, l'humour passera pas
et de toute façon c'est pas compliquer de comprendre les cartes en anglais
___________________ Culte of ze trve iveul beunana from kaos
|
fabstein Hors Ligne Membre Inactif depuis le 25/04/2012 Grade : [Druide] Inscrit le 28/10/2003 445 Messages/ 0 Contributions/ 36 Pts | Envoyé par fabstein le Dimanche 14 Novembre 2004 à 18:59
Pas de traduction, sa couterait trop chère a WotC
jusqu'à aujourd'hui, ils y ont pas mis beaucoup d'argent dans les traductions.....
___________________
|
Skelleton Hors Ligne Membre Inactif depuis le 07/07/2013 Grade : [Divinité] Inscrit le 12/12/2003 2551 Messages/ 0 Contributions/ 356 Pts | Envoyé par Skelleton le Dimanche 14 Novembre 2004 à 19:03
Pour faire des traduc du genre à la Baguette de Ruine, je pense que les traducs, il les donnent à des gosses qui leurs tombent sous la main, et qui font ça gratos
___________________
|
Linksky Hors Ligne Membre Inactif depuis le 06/04/2022 Grade : [Légende] Inscrit le 17/10/2003 497 Messages/ 0 Contributions/ 540 Pts | Envoyé par Linksky le Dimanche 14 Novembre 2004 à 20:37
Eh oui, leur humour est intraduisible. Pour la peine, on vous fait une traduc complète sur MagiCorp...
Au passage, un grand merci à Jess pour son aide au passage humour anglais - humour français...
Mais lequel est le meilleur ? ...
___________________ "Reconnaître son ignorance est le premier pas vers la sagesse".
Ex Arbitre lvl 1
|
Aphrael Hors Ligne Membre Inactif depuis le 16/02/2020 Grade : [Seigneur] Inscrit le 20/06/2004 714 Messages/ 0 Contributions/ 197 Pts | Envoyé par Aphrael le Lundi 15 Novembre 2004 à 01:09
étant donné la traduction fransais je ne payeré surement pa plus chére pour les avoir en francé ...
___________________ Mon duvet a comme un goût de menstruation.
|
Lord_Alendur Hors Ligne Membre Inactif depuis le 08/10/2005 Grade : [Sorcier] Inscrit le 04/11/2003 2415 Messages/ 0 Contributions/ 114 Pts | Envoyé par Lord_Alendur le Mardi 16 Novembre 2004 à 20:30
lol quand on voit 5dawn et Kamigawa, on se dit que les traducteurs de MTG sont payes en Booster Home lands
Notez l'humour anglais est bien meilleur fun...
___________________
|
Frodonfrodon Hors Ligne Membre Inactif depuis le 15/08/2007 Grade : [Nomade] Inscrit le 09/02/2004 3 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts | Envoyé par Frodonfrodon le Dimanche 21 Novembre 2004 à 13:52
Ouais, thanks. De tte façon, c vrai que c mieux en anglais. Bon, ++
|
lokiel Hors Ligne Membre Inactif depuis le 30/11/2011 Grade : [Nomade] Inscrit le 31/08/2003 1568 Messages/ 0 Contributions/ 6 Pts | Envoyé par lokiel le Dimanche 21 Novembre 2004 à 14:02
Il faut voir aussi qu'il y a pas mal de jeux de mots en anglais qui n'ont plus de raisons d'être en français: l'exemple flagrant est " ass" qui signifie à la fois " âne " et " cul " . Du coup , par exemple, " fat ass" perdrait beaucoup à la traduction...
___________________ Lisez les règles du forum si vous voulez une réponse.
Sévère , strict, mais juste.
|
Gobbos Hors Ligne Membre Inactif depuis le 23/03/2005 Grade : [Nomade] Inscrit le 01/07/2004 220 Messages/ 0 Contributions/ 0 Pts | Envoyé par Gobbos le Dimanche 21 Novembre 2004 à 14:20
et puis vous n'avez qu'a vous mettre à l'anglais bande de feignasses
___________________ Culte of ze trve iveul beunana from kaos
|